Gegen die Sprachlosigkeit in Notaufnahme, Behandlungszimmer oder Rettungswagen

(Oktober 2022) Sowohl der medizinische Erfolg als auch die kaum minder wichtige soziale Komponente im Verhältnis zwischen Mediziner und Patient hängt sehr häufig von einer möglichst reibungslosen Kommunikation ab. Was aber, wenn sich eine kaum überbrückbare Sprachbarriere auftut, wenn niemand die Sprache des anderen spricht?

Die „Hand und Fuß-Methodik“ statt echter Kommunikation ist vor allem bei medizinisch kritischen Themen nur mit Vorsicht zu genießen, und Dolmetscher – speziell für „exotische“ Sprachen – sind selten, kaum spontan verfügbar und können ein echter Kostenfaktor werden. In vielen Kliniken kann ein digital unterstütztes Gerät helfen, Prozesse zu vereinfachen und verkürzen. Denn durch die fortschreitende Globalisierung sind immer mehr Patienten, Fachkräfte in der Pflege oder auch Mediziner nicht in ihrem Heimatland beschäftigt. Und vermehrt kommen Flüchtlinge, Kriegsopfer und andere Personen in deutschen Kliniken an, in denen kaum Dolmetscher vorgehalten werden.

Eine günstige und sinnvolle Lösung ist Pocketalk, ein multisensorisches handtellergroßes Zwei-Wege-Übersetzungsgerät. Es verwendet sehr gute Übersetzungs-Datenbanken aus aller Welt, um konstant genaue Ergebnisse in 82 Sprachen, einschließlich lokaler Dialekte und Slang, zu bieten. Dieses Gerät ist ein nützlicher Begleiter in allen Situation, in denen Menschen schnell und unkompliziert kommunizieren müssen, die nicht dieselbe Sprache sprechen. Top: die bidirektionale Übersetzung von bzw. in 82 Sprachen in beliebiger Kombination in bequemem Taschenformat und geringem Gewicht (weniger als handelsübliche Smartphones). Ein Umrechnungstool für Währungen, Maße und Temperatur ist integriert. Die Laufzeit im Standby-Modus beträgt 5 Tage, beim Übersetzen ca 4 Stunden, vollständig aufgeladen ist das Gerät in 105 Minuten.

Daneben hat Pocketalk eine mobile App für Übersetzungen von Gesprächen entwickelt, die man auf seinem eigenen Mobilfunkgerät nutzen kann, egal wo man sich befindet. Die Applikation verwandelt Handys oder Tablets auf Knopfdruck in ein Zwei-Wege-Übersetzungsgerät mit Zugang zu 82 Sprachen.

Sie kann einfach auf jedes iOS- oder Android-Gerät für eine monatliche oder jährliche Nutzungsgebühr heruntergeladen werden und bietet Abonnenten Zugang zu den besonders genauen Übersetzungen. Wer die Pocketalk App zum ersten Mal benutzt, erhält eine kostenlose Testversion für drei Tage, die nach dem Herunterladen der App aktiviert werden kann.

„Es gab noch nie einen größeren Bedarf an präzisen, schnellen und leicht zugänglichen Übersetzungen, die die weltweiten Sprachbarrieren überwinden“, erklärt Noriyuki Matsuda, Gründer und CEO von Pocketalk. „Die Pocketalk App trägt zu einem tieferen Verständnis von anderen Menschen und verschiedenen Kulturen bei, und zwar auf Knopfdruck. Sie erfüllt damit das Bedürfnis von Menschen überall auf der Welt, auf einfache Weise miteinander zu kommunizieren.“

Quelle Text und Bild: Pocketalk